Archive for the ‘Ψάρι & Θαλασσινά – Fish & Seafood’ Category

Κουλιμπιακ Πεστροφας με Σπαραγκια – Sea Trout Koulibiac with Asparagus

Κυριακή, 22 Απρίλιος, 2007

Ο Marie Antoine Carême ονομαστηκε Βασιλιας των Σεφ αλλα και Σεφ Βασιλιαδων. Εζησε στα τελη του 18ου και στις αρχες του 19ου αιωνα και θεωρειται ο ιδρυτης και αρχιτεκτονας της Haute Cuisine Francaise. Η ιστορια του ειναι σαν παραμυθι, καθως παιδι μιας τεραστιας οικογενειας με 25!!! παιδια, βγηκε στα 10 στο δρομο αναζητωντας την τυχη του. Ευτυχως οταν χτυπησε την πορτα ενος εστιατοριου τον δεχτηκαν προσφεροντας του φαγητο υπνο αλλα και την αγαπη προς την γαστρονομια. Δουλεψε σαν σεφ στον Ταλλευρανδο, στον Βαρωνο Ροτσιλντ, στον τοτε μελλοντα βασιλια της Αγγλιας ,Τζωρτζ Δ’ αλλα και στον Τσαρο Αλεξανδρο της Ρωσιας. Για να εγκαινιασει την εμφανιση του στο Ρωσικο παλατι, δημιουργησε ενα πιατο με το ονομα Koulibiac. Αρχικα το κουλιμπιακ παρασκευαζοταν με κοτοπουλο ή με τον πολυτιμο οξυρυγχο και στο τελος κατεληξε να παρασκευαζεται με σολωμο. Πρωταρχικος σκοπος του κουλιμπιακ (ή και κουλιμπιακα koulibiaca) ειναι να διατηρησει τις γευσεις καθε ξεχωριστου υλικου. Υπαρχουν αρκετες εκδοχες αυτου του πιατου κι εδω σας παρουσιαζω τη δικη μου. Η ιδεα ηρθε οταν στο blog a slice of cherry pie, η Julia ανακοινωσε ενα θεματικο post με κυριαρχα υλικα τα σπαραγκια, την κοκκινη πεστροφα και τα φρεσκα κρεμμυδακια. Ετσι, αντι για σολωμο εβαλα πεστροφα και μειωσα την ποσοτητα των μανιταριων προσθετοντας αντιστοιχα τα σπαραγκια. Στους ελληνικους ουρανισκους μπορει να ακουστει παραξενη μια «ψαροπιτα» αλλα σας διαβεβαιω πως οταν πρωτοδοκιμασα αυτο το πιατο εγινα λατρης του και σε καθε ταξιδι μου στο Παρισι, θα γευτω οπωσδηποτε koulibiac και foie gras. Το πιατο αυτο σερβιρεται ειτε καυτο μολις βγει απο το φουρνο, ειτε και κρυο ομως αφου το αφησετε μια νυχτα. Η συσταση των περισσοτερων σεφ ειναι να κανουμε την γεμιση/γαρνιτουρα απο την προηγουμενη μερα και την επομενη να ασχοληθουμε με το ψαρι και την συναρμολογηση. Σαφως δεν ειναι ενα ευκολο πιατο αλλα το τελικο αποτελεσμα νομιζω πως θα αποζημιωσει τους λατρεις της γαστρονομιας. Συνοδεψτε το με μια ελαφρια σαλατα κι ενα δροσερο Sauvignon Blanc. Και τολμηστε το.

koulibiac

1 κιλο ζυμη μπριος
2 μεγαλα φιλετα πεστροφας χωρις πετσα και κοκκαλα
100 γρ. καπνιστο σολωμο
200 γρ. φρεσκα κρεμμυδακια ψιλοκομμενα
2 μεγαλα κρεμμυδια ψιλοκομμενα
200 γρ. σπαραγκια
200 γρ. μανιταρια σε φετες
150 ml ασπρο ξηρο κρασι
1 φλ. ζωμο ψαριου
150 γρ. βρασμενο ρυζι μπασματι
1 ματσακι μαϊντανο
4 αυγα βρασμενα
1 φλ. κρεμα γαλακτος

Για τη σαλτσα
100 ml ξηρο βερμουτ
100 ml ασπρο ξηρο κρασι
το ζωμο απο το ψησιμο του ψαριου
1 κρεμμυδι ψιλοκομμενο
100 ml ζωμο κρεατος
200 γρ. βουτυρο
αλατι και φρεσκοτριμμενο πιπερι

Για το σερβιρισμα
6 γαριδες βρασμενες και αποφλοιωμενες
6 χτενια

Σε ενα βαθυ ταψι (γαστρα) βαζουμε τα κρεμμυδια, τα μανιταρια και το μαϊντανο. Ριχνουμε το κρασι, το ζωμο και το ψαρι και αλατοπιπερωνουμε. Σκεπαζουμε με αλουμινοχαρτο και σιγοψηνουμε στο φουρνο στους 180 C. για 1 ωρα.
Ζεματιζουμε τα σπαραγκια με τα φρεσκα κρεμμυδακια για 7-8 λεπτα. Τα στραγγιζουμε και τα αφηνουμε να κρυωσουν. Τα ψιλοκοβουμε, τα ανακατευουμε με τον σολωμο -που τον εχουμε κανει σαν πουρε στο μιξερ- προσθετουμε και τα υπολοιπα υλικα φτιαχνοντας ετσι μια σφιχτη γεμιση και αλατοπιπερωνουμε. Ετοιμαζουμε μιγμα για κρεπες και κανουμε 4 κρεπες με διαμετρο περιπου 18-20 εκ.Κοβουμε τα αυγα σε φετες. Πλαθουμε τη ζυμη την ανοιγουμε σε φυλλο και την απλωνουμε σε ενα παραλληλογραμμο βουτυρωμενο ταψι. Καλυπτουμε με τις κρεπες και απλωνουμε το 1/3 της γεμισης στο κεντρο της ζυμης σε σχημα παραλληλογραμμου στο μεγεθος των φιλετων του ψαριου. Βαζουμε ενα φιλετο απο πανω και καλυπτουμε με αλλο 1/3 απο τη γεμιση. Καλυπτουμε με τις φετες των αυγων. Βαζουμε το δευτερο φιλετο και καλυπτουμε με την υπολοιπη γεμιση. Παιρνουμε τα ακρα της ζυμης και καλυπτουμε τη φρατζολα. Ψηνουμε σε προθερμασμενο φουρνο στους 200 C. για 30 λεπτα. Χαμηλωνουμε την ενταση στους 180 C. και συνεχιζουμε το ψησιμο για αλλα 20 λεπτα. Στο μεταξυ ετοιμαζουμε τη σαλτσα. Σε ενα κατσαρολακι βαζουμε το βερμουτ το ζωμο απο το ψησιμο του ψαριου, το ζωμο κρεατος και το κρεμμυδι και τα βραζουμε μεχρι να γινουν σαν σιροπι. Αποσυρουμε απο τη φωτια και διαλυουμε μεσα το βουτυρο. Αλατοπιπερωνουμε, περναμε τη σαλτσα απο ενα στραγγιστηρι και σερβιρουμε προσθετοντας τις γαριδες και τα χτενια κομμενα σε μικρα κομματια.

———–

Marie Antoine Carême was named king of chefs but also chef of kings. He lived in the late 18th and early 19th centuries and is considered the founder and architect of Haute Cuisine Franchaise. His story is like a fairy-tale, since as a child of a huge family with 25!!! children, he was pushed out on the streets at the age of 10 to find his own way. Fortunately he knocked on the door of a restaurant where they accepted him offering him food, sleep and his love to gastronomy. He worked as a chef for Talleyrand, Barone de Rothschild, the future king George IV of England and the Czar Alexander of Russia. In order to mark his culinary debut he created a dish called koulibiac. Originally the koulibiac was prepared with chicken or the valuable sturgeon marrow and eventually ended up to include salmon. The foremost aim of the koulibiac (or koulimpiaca) is to retain the flavors of its individual ingredients. There are several variants of this dish and here I present you with mine. The idea came when I read a post that Julia from a slice of cherry pie announced a new theme post where main ingredients are asparagus, spring onions and red trout. So, instead of salmon I used trout and I substituted some quantity of mushrooms with asparagus. Greek palates might find this fish pie a bit strange but I can assure you that when I first tasted this dish I became obsessed and each time I am in Paris, I will definitely try to have some koulibiac and foie gras. This dish can be served hot straight from the oven or even cold after keeping it overnight. Most chefs recommend to prepare the stuffing a day in advance and leaving the assembly and fish preparation, for the following day. It is certainly a not so easy to prepare dish but the end result will compensate all gourmet lovers. Serve it with a light salad and a cool Sauvignon Blanc. And dare it.

1 kg. brioche dough
2 large trout fillets boned and skinned
100 gr. smoked salmon
200 gr. spring onions thinly sliced
2 large onions chopped
200 gr. asparagus
200 gr. mushrooms sliced
150 ml dry white wine
1 cup fish stock
150 gr. cooked basmati rice
1 bunch parsley
4 eggs boiled
1 cup cream

For the sauce
100 ml dry vermouth
100 ml dry white wine
the trout braising liquid
1 onion chopped
100 ml meat stock
200 gr butter
salt and freshly ground pepper

For garnish
6 shrimps boiled deveined and peeled
6 scallops

In a deep braising dish put the onions, mushrooms and parsley sprigs. Pour in the wine and fish stock. Place the trout fillets in the dish and season. Cover with aluminum foil and braise in a 180 C. oven for 1 hour.
Blanch the asparagus with the spring onions for a 7-8 minutes. Drain and let cool. Chop them, mix them with the smoked salmon -that we have poureed with a mixer- add the rest of the ingredients, thus making a rather firm stuffing and season. We make a crepe batter and prepare 4 crepes of 18-20 cm diameter. Slice the eggs. Roll out the dough and transfer to a greased rectangle-shaped baking dish. Cover with the crepes and spread 1/3 of the stuffing into a rectangle the size of the fish in the center of the dough. Place a fillet on top and cover with another third of the stuffing. Top with the sliced eggs. Place the second fillet on top and cover with the remaining stuffing. Fold over the brioch and seal. Bake in a preheated oven at 200 C. for 30 minutes. Then reduce to 180 C. and continue baking for another 20 minutes. Meanwhile we prepare the sauce. In a deep sauce pan combine the vermouth, the fish braising liquid, the meat stock and the onion and boil down to a syrypy consistency. Remove from the heat and whisk in the butter. Correct the seasoning, pass it through a fine strainer and serve with the shrimps and scallops cut in small pieces.

AddThis Social Bookmark Button

Advertisements

Το Μυζοτο της Χαμενης Αυτοπεποιθησης – The Lost SelfConfidence Musotto

Σάββατο, 31 Μαρτίου, 2007

Ξαφνικα ενω διαβαζα αμεριμνος σχολια επι σχολιων στο blog του Allu Fun Marx για τις προτεραιοτητες που εχει στη ζωη του, και τον ζηλεψα γιατι πρωτη ειναι η σωστη ανατροφη του παιδιου του, ανακαλυψα οτι επιστρατευτηκα να συμμετασχω σε αυτο το παιχνιδι κι εγω με τη σειρα μου. Προτεραιοτητες. Που προυποθετουν Οργανωση. Αρα Σκεψη. Σωφροσυνη. Πριν λιγο καιρο βρεθηκα να ειμαι μονος μου μετα απο 6 χρονια συμβιωσης. Πρωτη μου προτεραιοτητα να ανακτησω τη χαμενη μου αυτοπεποιθηση. Γιατι οταν καποιος διακοπτει τη συντροφικη σας σχεση επειδη θελει να ζησει τον μεγαλο ερωτα (που συνεπαγεται πως δεν ησουν εσυ) τοτε η αυτοπεποιθηση παει περιπατο. Εξ ου και το «μυζοτο» της χαμενης αυτοπεποιθησης. Δευτερη προτεραιοτητα να αναζωπυρωσω τις φιλικες σχεσεις που ειχαν πεσει σε μαρασμο, καθως ο συντροφικος βιος παντα σε απομονωνει. Εδω ταιριαζει η μακαροναδα της Μαγδαληνης. Τριτη προτεραιοτητα να διατηρησω σε ταξη τα οικονομικα μου. Αρα μαγειρευουμε Πιπεριες γεμισμενες με Ανοιξιατικα Αρωματα. Τεταρτη να ξαναγινω ερωτευσιμος. Μη με παρεξηγειτε. Θελει κοπο. Οποτε θα προσπαθησουμε να κανουμε Μουσακα. Πολιτικο. Οπως τον εκανε η γιαγια μου. Θεος σ’χωρεστην. Θα βαλω και μια Πεμπτη προτεραιοτητα. Να ζησω με τους γονεις μου οσο περισσοτερες ευχαριστες στιγμες μπορω. Απο εδω κι επειτα ειναι πιο κοντα στο αεναο ταξιδι τους και θα μου λειψουν σιγουρα αργοτερα. Ας εχω λοιπον στιγμες γεματες αναμνησεις για να αντεπεξελθω οταν χρειαστει. Πρωτα λοιπον θα φτιαξουμε «μυζοτο». Δοκιμη λεξη, συμπτυξη των λεξεων μυδια και ριζοτο. Μυδοπιλαφο δηλαδη? Οχι. Ειναι λιγο διαφορετικο στο μαγειρεμα απο το κλασσικο μυδοπιλαφο. Τα ιδια υλικα αλλα αλλιωτικος ο τροπος παρασκευης. Που το κανει σαφως νοστιμοτερο. Μη το ψαξετε αλλου. Δικης μου εμπνευσης κι αυτο. Απο τους πειραματισμους που πετυχαινουν. Να πω κι εδω οτι παλι ταιριαζει λευκο κρασι ειναι εννοουμενο. Chardonnay κατα προτιμηση. Εχει αρκετα ελληνικα πολυ καλα σε γευση, αλλα δυστυχως τα περισσοτερα ειναι ακριβοτερα απο εξ ισου καλα Χιλιανα ή Αυστραλεζικα ή και Γαλλικα. Κατα συνεπεια προτιμηστε αυτο που σας επιτρεπει το βαλαντιο σας. Και για τους πιο μερακληδες υπαρχει και το Ουζο. Που ταιριαζει υπεροχα.

musotto

500 γρ. μυδια καθαρισμενα (σε σακκουλακι)
20 μυδια ολοκληρα για γαρνιτουρα
1/2 φλ. ελαιολαδο
1/2 φλ. λευκο ξηρο κρασι
2 κ.σ. ουζο
2 λιτρα ζωμος κρεατος (που τον διατηρουμε ζεστο)
450 γρ. ρυζι Αρμποριο ή Καρολινα
1 κρεμμυδι ψιλοκομμενο
1 σκελιδα σκορδο ψιλοκομμενο
1 κ.σ. ντοματοπελτε
5-6 τοματινια τσερυ κομμενα στη μεση
2 κ.σ. μαραθο (προαιρετικα)
2 κ.σ. ανιθο ψιλοκομμενο
1 πρασινη καυτερη πιπεριτσα ψιλοκομμενη
Αλατι και πιπερι

Ξυνουμε με συρματοβουρτσα τα κελυφη των μυδιων, τα πλενουμε, αφαιρουμε τα μουστακια τους και τα αχνιζουμε σε μια κατσαρολα με 2 κ.σ. ουζο. Πεταμε οσα δεν ανοιξαν και κραταμε τα υπολοιπα. Σε ενα βαθυ τηγανι (τυπου wok) σωταρουμε στο ελαιολαδο σε μετρια προς δυνατη φωτια το κρεμμυδι, το σκορδο και την καυτερη πιπεριτσα. Προσθετουμε το ρυζι, τον πελτε, τον μαραθο (προαιρετικα) και τον ανιθο.Σωταρουμε για λιγο μεχρι να γινει διαφανο το ρυζι (περιπου 5 λεπτα). Ριχνουμε το κρασι και τα τοματινια, χαμηλωνουμε την ενταση κι ανακατευουμε.Φερνουμε διπλα μας το ζωμο κρεατος κι εχουμε ετοιμη μια κουταλα σουπας. Μολις εξατμιστουν τα υγρα ριχνουμε μια δοση ζωμο με την κουταλα της σουπας και ανακατευουμε. Συνεχιζουμε την ιδια διαδικασια ωστε οταν εξατμιζονται τα υγρα στο ρυζοτο μας να συμπληρωνουμε με μια δοση ζωμου. Οταν φτασουμε να εχουμε 2 δοσεις ακομη ριχνουμε μεσα τα καθαρισμενα μυδια. Αλατοπιπερωνουμε και σερβιρουμε με τα ανοιγμενα ολοκληρα μυδια απο πανω.

Αν βεβαια το βρισκετε χρονοβορο μπορειτε να το μαγειρεψετε σαν κλασσικο μυδοπιλαφο. Δηλ. αφου ριξετε το ρυζι, παραλειπετε το κρασι και ριχνετε το ζωμο απευθειας . Σιγοβραζετε για 15 λεπτα και ριχνετε τα μυδια. Βραζετε για 5 ακομη λεπτα και σερβιρετε παλι με τα ανοιγμενα ολοκληρα μυδια απο πανω.

Πασα για προτεραιοτητες στους :

Pascal

Parafonos

Μουργος

aa-duck

—————-

While I was reading comments on comments on Allu Fun Marx’s blog about his priorites on his life, and I was jealous of him since his first one is to properly raise his child, I discovered that I was recruited to participate in that game too. Priorities. That require Organization. Thinking. Sense. A while ago I was suddenly alone after 6 years of relationship. My first priority to regain my lost self-confidence. Since when someone breaks up with you in order to find the greatest Love of all (apparently not you) then all self confidence goes away. Therefore comes the «musotto». My second priority is to fan the flames of old friendly relations that have faded, since long time relationships and common living isolates you. There goes the Magdalena’s Pasta. Third priority to keep up with my finances. So we are cooking green bell peppers stuffed with spring fragrances. Fourth is to become lovable again. Don’t get me wrong. Takes a lot of effort. So we are making Mousaka. Politiko. Just like my grandmother used to make it. God rest her soul. I will add a fifth priority as well. TO live wity my parents as many pleasnt moments as possible. From now on they are closer on taking the everlasting journey and I will certainly miss them. So I’d better have moments full of memories to handle it when time comes. But first we are making «musotto». Probational word, made from mussels and risotto. Not the classic Mussels and rice. A bit different on the way of cooking it. Same ingredients, different cooking, much more tasty. Don’t look it up anywhere else. An inspiration of experiments that succeed. Should I once more mention that the wine here is white again. Preferably Chardonnay. There are quite a lot of good Greek ones but unfortunately more expensive than other equally good from Chile, Australia or even France. So it’s only a matter of budget what you will go for. For the enthusiasts though there is also Ouzo. An excellent match.

500 gr. meat of mussels
20 mussels with their clam on
1/2 cup olive oil
1/2 cup dry white wine
2 tbs ouzo
2 litres of meat stock (preserved warm)
450 gr. Arborio rice
1 onion chopped
1 clove garlic chopped
1 tbs tomato puree
5-6 cherry tomatos cut in halves
2 tbs fennel (optional)
2 tbs anise
1 small spicy green pepper
salt and pepper to taste

Clean the clams of the mussels using an ironbrush, wash them, remove any hair and steam them in a pot with 2 tbs of ouzo (or water). Discard any that haven’t opened and keep the rest aside. In a large frying pan (wok type) saute with the olive oil in medium high, the onion, garlic and green pepper.Add the rice, tomato puree, fennel (optionally) and anise. Saute until the rice becomes transparent (approx. 5 mins). Add wine and tomatoes, reduce fire and stir. Keep the meat stock near you and have a laddle with it. When almost all liquid is absorbed add a large laddle at a time. Keep cooking and adding laddles of stock and stirring. When there are but 2 portions of stock left, add the meat of mussels and continue cooking until our rice looks tender and creamy. Season with salt and pepper and serve with the open mussels shels on top. Kali Oreksi.

AddThis Social Bookmark Button

Παιχνιδιαρα Μακαροναδα με Γυαλιστερες – Playful Linguine with clams – alle Vongole

Σάββατο, 31 Μαρτίου, 2007

Παιρνω πασα απο την Cruz del Sur και μπαινω κι εγω σ’αυτο το λογοπαιγνιο. Οι λεξεις : «Στάζει, αεροδρόμιο, καϊμάκι, φουστάνι, ιδέα».

Πριν λιγο καιρο σε ενα επαγγελματικο ταξιδι βρεθηκα καθηλωμενος λογω καθυστερησης αναχωρησης της πτησης μου για 6 ωρες στο αεροδρομιο Malpensa του Μιλανου. Αρχικα κανεις δεν ειχε την παραμικρη ιδεα ποση ωρα θα καθυστερουσαμε καθως η ωρα αναχωρησης αλλαζε συνεχως. Ευτυχως ειχα ηδη κοψει το καπνισμα κι ετσι δεν με ενιαζε που δεν επιτρεποταν πουθενα το καπνισμα. Τι να εκανα ομως τοσες ωρες εκει? Αποφασισα να γυρισω ολα τα μαγαζια και τα duty free. Μπηκα σε ενα καταστημα οπτικων και δοκιμασα ισαμε 50 ζευγαρια γυαλια ηλιου. Αγορασα ενα. Επειτα μπηκα σε αλλο ενα καταστημα με ρουχα και δοκιμαζα οτι εβρισκα. Παντελονια, μπλουζες, παπουτσια . Οχι φουστανι δεν εβαλα. Δεν ειχαν στο νουμερο μου. 🙂 Τελικα μετα απο αρκετη ωρα δοκιμων κατεληξα να αγορασω μια ζωνη. Ειχα σπαταλησει ολες κι ολες 2 ωρες. Πηγα για ενα καφε. Κι οπως ημουν απορροφημενος να κοιταζω το μηχανακι του εσπρεσσο να σταζει σταγονα σταγονα τον καφε στο φλυτζανι, σκεφτηκα πως θα μπορουσε κι ο «ελληνικος» καφες να παρασκευαζεται ετσι, αλλα αμεσως αναρωτηθηκα αν θα ειχε και καιμακι. Νομιζω πως εμεις οι Ελληνες αρεσουμε αυτον τον καφε μονο γι’αυτο τον λογο. Το παχυ καιμακι. Οποτε ακυρη η σκεψη μου. Δυστυχως η ωρα δεν περνουσε ευκολα. Γνωστος κοσμος δεν υπηρχε για να ανταλλαξω εστω μια κουβεντα. Δεν ειχα παρει μαζι μου και το λαπ-τοπ για να παιξω ή να περιπλανηθω στο διαδικτυο. Τελικα πηρα ενα βιβλιο και ευτυχως απορροφηθηκα μεχρι να ερθει η ωρα της ανακοινωσης οτι η πτηση μου αναχωρει. Το μονο καλο απο αυτη την καθυστερηση ηταν οτι ειχα ψωνισει μερικα σακκουλακια με εκπληκτικα ζυμαρικα κι οταν γυρισα σπιτι μου εκανα μια πεντανοστιμη μακαροναδα με γυαλιστερες. Οι γυαλιστερες ειναι οστρακοειδη που τα αλιευω μονος μου στην παραλια του εξοχικου μας σπιτιου στη Χαλκιδικη. Το να αλιευω τις γυαλιστερες μου εμαθε μια φιλη. Βρισκονται παντα σε αμμωδη βυθο, περιπου 2 με 3 μετρα βαθος και τις ανακαλυπτεις απο τις 2 μικρες τρυπουλες που κανουν στην επιφανεια της αμμου για να φιλτραρουν το θαλασσινο νερο κι ετσι να τρεφονται. Κι ειναι αστειο που μολις τις πλησιαζεις αμεσως εξαφανιζονται κατω απο την αμμο. Φυσικα εχοντας εντοπισει το σημειο, το μονο που χρειαζεται ειναι να χωσεις το χερι εκει μεσα στην αμμο και να βγαλεις εξω την γυαλιστερη. Βεβαια υπαρχει κι ευκολοτερος τροπος απο αυτον. Στην αγορα υπαρχουν αρκετα ιχθυοπωλεια που πουλανε γυαλιστερες ή και κυδωνια που δινουν την ιδια εξαισια γευση στις μακαροναδες. Για ζυμαρικα σε αυτη τη συνταγη προτιμω τα linguini που ειναι σαν μακροστενες ταλιατελες, ομως γινονται το ιδιο και με σπαγκετι ή ταλιατελες. Απ’οπου κι αν ψαρεψετε τα δικα σας οστρακοειδη, το μονο που χρειαζονται ειναι να καθαριστουν απο την αμμο. Αυτη ειναι μια ευκολη διαδικασια και γινεται ως εξης. Βαζετε τα οστρακοειδη σας σε μια λεκανη γεματη με θαλασσινο νερο και τα αφηνετε ολη νυχτα μεχρι να βγαλουν την αμμο τους ή αν θελετε πιο γρηγορα , βαλτε νερο ισα που να τα σκεπαζει και αλλαξτε το 2-3 φορες σε διαστημα 2 ωρων περιπου. Αν τα αφησετε ολη νυχτα μπορειτε να προσθεσετε στο νερο μισο κουταλακι του γλυκου καλαμποκαλευρο. Με αυτο θα τραφουν τα οστρακοειδη και θα αποβαλλουν οποιαδηποτε ακαθαρσια απο τα στομαχια τους. Στην εσχατη των περιπτωσεων (που δεν την συνιστω) μπορειτε να χρησιμοποιησετε και κατεψυγμενα. Με αυτη την μακαροναδα ταιριαζει ενα δροσερο Chardonnay ή Viognier ή κι ενα Sauvignion. Προσωπικα εδω προτιμω το Chardonnay καθως επειδη το πιατο αυτο το τρωμε οταν ο καιρος ειναι καταλληλος για βουτιες οποτε το κρασι ταιριαζει αρκετα κρυο.

Για 2 ατομα
500 γρ. λινγκουινι ή αλλα ζυμαρικα
18 φρεσκες γυαλιστερες ή κυδωνια
1/2 φλ. λευκο ξηρο κρασι
1/4 φλ. ελαιολαδο
1 κ.σ. χυμο λεμονιου
3 σκ. σκορδο ψιλοκομμενο
1 κρεμμυδι ψιλοκομμενο
1 κ.γ. θυμαρι φρεσκο ή ξηρο
1 πρεζα μπουκοβο

Βαζουμε το κρασι και τα οστρακα σε ενα μεγαλο τηγανι και τα βραζουμε. Τα αφηνουμε να αχνιστουν μεχρι να ανοιξουν. Πεταμε αυτα που δεν ανοιξαν και κραταμε το ζωμο και τα υπολοιπα οστρακα. Σε ενα αλλο τηγανι σε μεσαια ενταση, βαζουμε το ελαιολαδο και σωταρουμε το σκορδο και το κρεμμυδι μεχρι να ροδισουν. Προσθετουμε το ζωμο (κρασιου και οστρακων) , το μπουκοβο και το χυμο λεμονιου. Ανεβαζουμε την ενταση και μολις παρει βραση το μιγμα μας χαμηλωνουμε την ενταση για να σιγοβρασει.
Προσθετουμε τα οστρακα και το θυμαρι. Σκεπαζουμε και αφηνουμε να σιγοβρασει για 10 λεπτα ή και λιγο παραπανω. Στο μεταξυ, σε μια μεγαλη κατσαρολα βραζουμε νερο και μαγειρευουμε τα ζυμαρικα al dente. Στραγγιζουμε τα ζυμαρικα και τα βαζουμε σε πιατελα. Περιχυνουμε με λιγο ελαιολαδο, πασπαλιζουμε με κοκκινο πιπερι και ανακατευουμε. Ριχνουμε απο πανω το μιγμα με τα οστρακα και σερβιρουμε αμεσως.

—————-

Cruz del Sur challenged me into this word game with the following words : dripping, airport, froth, dress, idea.

A while ago on a business trip I was stuck at Malpensa airport for 6 hours due to a flight delay. Initially none had event the faintest idea how long it would take us since the departure schedule was constantly changing. Luckily I had already given up smoking so I didn’t mind that it was forbidden. What would I do though all those hours. I decided to go shopping at all those duty free stores. I entered an optician’s shop and tried around 50 different pairs of sunglasses. I even bought one pair. Then I went to another shop with clothes and tried on everything I could find. Pants, trousers, shirts, shoes. No i didn’t try any dress. They didn’t have any on my size. 🙂 Finally after a long time I ended up buying a belt. It was a mere waste of 2 hours only. Went for coffee.And I was staring at the coffee machine that was dripping coffee drop after drop in the cup, and I thought that even «greek» coffee could be prepared this way, but I immediately wondered if it would provide tha characteristic froth that we Greeks like so much in that coffee. So off went the idea. Unfortunately time was not so easy to go by. I knew nobody there to discuss even. I hadn’t had my laptop with me to play anything or surf the net. So I bought a book and got carried away with it until it was time to leave. The only good thing with this delay was that I bought some bags of exquisite pasta, so when I got home I cooked a delicious dish with clams. I dive for my own clams at the beach of our country house. That was something that a girfriend of mine taught me how to. You can find clams hiding in a sandy sea bottom in a depth of 2 to 3 meters, and you can discover them by those two little holes that they make at the sand surface in order to feed. It’s really funny when you go near them that they immediately shut and hide. But since you have located the spot it’s really easy to shove your hand on that place and dig them out. The easiest way though is to buy them from the local market. For this recipe I prefer linguini which is a classic italian dish «linguini con vongole» but you can go for spaghetti or tagliatelle and they will be equally delicious. Wherever you finally buy your clams all they need is to purged from their sand. This is quite an easy procedure. Put the clams in a large bowl filled with sea water and let them stand overnight. If you are in a hurry you can add sea water just enough to cover them and change the water 2-3 times in a total period of at least 2 hours. If you let them stand overnight you can add a tsp of cornmeal which will feed the clams and thus force them to empty their stomachs of any dirt. FInally, if you wish (I personally do not recommend that) you can use deep frozen clams that you will find in a supermarket. This dish goes well with a cold Chardonnay or Viognier or even a Sauvignon, but I rather like the Chardonnay here since I dive for clams in the summer when the waters are warm enough so the wine needs to be as cool as possible.

for 2 people
500 gr. linguine or other pasta
18 fresh clams
1/2 cup white wine
1/4 cup olive oil
1 tbs lemon juice
3 cloves garlic chopped
1 onion chopped
1 tsp thyme leaves
1 pinch red pepper flakes

Put the wine and clams in a large skillet and bring to a boil. Let them steam until they open. Discard those that haven’t opened and keep the rest of the clams aside as well as the wine liquid. Put olive oil on medium heat in another skillet. Saute the garlic and onion, until the onion begins to brown. Add the wine and clams liquid, red pepper flakes, and the lemon juice to skillet. Raise heat to medium high, bringing to a boil, then bring heat back to medium-low to simmer.
Add the clams, and thyme. Cover skillet and let simmer for 10 minutes or more. Meanwhile, bring large pot of water to boil. Cook linguine al dente, approximately 10 minutes. Drain cooked pasta and place in a serving bowl. Drizzle with olive oil over the cooked pasta, sprinkle a little red pepper, and toss. Add skillet mixture to tossed pasta and serve immediately.Kali oreksi.

AddThis Social Bookmark Button

Το Αθωο Μπιφτεκι Σολομου – The Innocent Salmon Burger

Δευτέρα, 26 Μαρτίου, 2007

Υπαρχουν μερες που εχω μια τεραστια επιθυμια για να φαω κατι γευστικο αλλα τοτε αμεσως σκεφτομαι πως δεν υπαρχουν πολλα υλικα που δεν επιβαρυνουν με εξτρα βαρος. Ο σολομος βεβαια ειναι ενα ιδιαιτερα υγιεινο φαγητο. Η καταναλωση αυτου του ψαριου θεωρειται υγιης λογω της περιεκτικοτητας του σε υψηλης ποιοτητας πρωτεινη, σε χαμηλα λιπαρα και σε οξεα Ωμεγα-3. Γι’αυτο κι ειναι καλο να τρωγεται οσο το δυνατον συχνοτερα. Βεβαια αυτο το ψαρι δεν πρεπει να τρωγεται μονο ψητο ή στη σχαρα. Αν συνδυαστει με αλλα υλικα μπορει να δωσει ακομη και μπιφτεκια που ειναι πολυ υγιεινα και δεν θα μας γεμισουν ενοχες. Σερβιρετε τα με λιγη ελαφρια μαγιονεζα και μια φρεσκα σαλατα και θα μεινετε ακρως ικανοποιημενοι.

250 γρ. φιλετο σολομου
1 ριζα τζιντζερ, ξεφλουδισμενη και ψιλοκομμενη
250 γρ. πατατες βρασμενες
1 αυγο χτυπημενο
75 γρ. αλευρι για ολες τις χρησεις
2 κ.σ. σαλτσα σογιας
2 κρεμμυδια, ψιλοκομμενα
αλατι και πιπερι
2 κ.σ. φρυγανια τριμμενη

Πλενετε το σολομο σε κρυο νερο. Στεγνωστε με χαρτι κουζινας, αφαιρεστε το δερμα του, τα κοκκαλα και ψιλοκοψτε τον. Κοψτε τις πατατες σε πολυ μικρα κομματια. Βαλτε τα κρεμμυδια σε ενα μπωλ, τον σολομο, τις πατατες, το αυγο, αλατι και πιπερι, τη σαλτσα σογιας, το τζιντζερ και τη φρυγανια και ανακατεψτε με ενα πηρουνι. Πλαστε με τα χερια μπαλες μεσαιου μεγεθους και με τις παλαμες πλατυνετε τες για να παρουν το σχημα μπιφτεκιου. Σε ενα πιατο βαλτε το αλευρι και αλευρωστε τα μπιφτεκια. Ζεσταινετε το λαδι σε ενα βαθυ τηγανι μεχρι να καψει. Βαζετε τα μπιφτεκια και μαγειρευετε για 5 λεπτα ή μεχρι να ροδισουν κι απο τις 2 πλευρες. Στραγγιξτε σε απορροφητικη πετσετα και σερβιρετε ζεστα.

——————

There are days that Ι have a strong desire to eat something savory but then immediately I think that there aren’t many things that do not surcharge me with extra weight. Salmon though is a very healthy food. Consuming this fish is considered to be quite healthy due to the fish’s high protein and low fat levels and to its high Omega-3 fatty acids content. That is why it is good to eat it as often as possible. Nevertheless this fish should not only be eaten grilled or baked. It can be combined with other ingredients to produce even a burger that is very healthy and will not burden you with guilt. Serve them with some light mayonaise sauce and a fresh salad and you will be certainly satisfied.

250 gr. salmon fillet
1 piece of fresh ginger, peeled and grated
250 gr. boiled potatoes
1 egg beaten
75 gr. all purpose flour
2 tbs soy sauce
2 scallions, finely chopped
salt and pepper
2 tbs plain breadcrumbs

Rinse the salmon under cold running water. Pat dry with a paper towel, skin, bone and chop. Dice the boiled potatoes. Put the scallions in a large bowl, add the salmon, potatoes, egg, salt and pepper, soy sauce, ginger and breadcrumbs and mix well with a fork. With your hands shape the mixture into medium sized balls, then with your palms flatten them forming burgers. In a plate, place the flour and dredge the burgers. Heat the oil in a frying pan until very hot. Add the burgers and cook for 5 mins, or until nicely browned on both sides. Drain on paper towels and serve hot.
Kali oreksi.

Digg!

Λιτοδιαιτος Σολομος Μαριναρισμενος – Dietary Marinated Salmon

Δευτέρα, 26 Μαρτίου, 2007

Γνωριζω παρα πολυ καλα τις συνεπειες και τα παραφερναλια της εκλεκτικης διατροφης. Οταν τρωμε καλα δεν σημαινει οτι τρωμε και πολυ. Εμεις οι Ελληνες εχουμε συνδυασει την ποσοτητα κι οχι την ποιοτητα με την καλοφαγία. Μεχρι την ηλικια των 35 ημουν ευλογημενος να μπορω να τρωω σχετικα μεγαλες ποσοτητες χωρις αυτο να προκαλει δυσαρεστες συνεπειες στην εμφανιση μου. Βεβαια επειδη παντα μ’αρεσε και η γυμναστικη φυσικο ηταν να μην παχαινω. Ομως εχει ο καιρος γυρισματα και , μια εγχειριση, ενα σπασιμο ποδιου και φυσικα τα χρονια που περασαν ηρθαν και μεταμορφωθηκαν σε μερικα κιλα που δυσκολα εφυγαν. Υπαρχουν αρκετες συνταγες με μικρη θερμιδικη αξια ωστε να ειναι ικανες να μας χορτασουν χωρις να μας παχυνουν. Ο σολομος ειναι ενα συστατικο απο αυτες κι εχει μεγαλη κι ωφελιμη αξια. Μια πανευκολη συνταγη ειναι φυσικα να τον κανουμε ψητο στη σχαρα ή και στο φουρνο. Ομως δεν ειναι και οτι πιο νοστιμο οταν ειναι ενα σκετο ψαρι. Γι’αυτο υπαρχει μια εκπληκτικη μαριναδα που θα μεταμορφωσει τον σολομο σας σε ενα εκπληκτικης νοστιμιας πιατο χωρις ιδιαιτερο κοπο. Συνοδεψτε ειτε με πουρε πατατας ειτε με ρυζι μπασματι και θα εκπλαγειτε.

2 φιλετα σολομου
1 φλ. λευκο ξηρο κρασι
4 κ.σ. σαλτσα σογιας
1/2 κ.γ. πιπερι
3 κ.σ. ελαιολαδο
1/2 λεμονι χυμο
1/2 κ.γ. ανιθο

Βαζουμε ολα τα υλικα σε ενα βαθυ μπωλ με καπακι. Μαριναρουμε τα φιλετα του σολομου για 2-3 ωρες, ανακατευοντας τακτικα για να παει παντου το μιγμα. Ψηνουμε στη σχαρα για περιπου 8 λεπτα απο καθε πλευρα ή βαζουμε σε ενα ταψακι το σολομο μαζι με τη μαριναδα του και ψηνουμε για 15 λεπτα προσεχοντας να βαλουμε το δερμα του σολομου απο την κατω πλευρα.

Μπακαλιαρος Σκορδαλια – Η ανασα του Δρακου – Dragon’s breath – Cod with Aioli Dip

Τετάρτη, 21 Μαρτίου, 2007

Αλλη μια παραδοσιακη λιχουδια , που πιστευω γινεται απο ακρη σε ακρη ολοκληρης της Ελλαδας ειναι ο αλιπαστος μπακαλιαρος που μαγειρευουμε την ημερα του Ευαγγελισμου. Η 25η Μαρτιου ειναι συνυφασμενη με τον μπακαλιαρο και τη θανατερη σκορδαλια. Εδω η συνταγη ειναι κλασσικη για τη σκορδαλια αλλα οχι για το κουρκουτι που ειναι δανεισμενο απο την Ιαπωνικη κουζινα που κι αυτη με τη σειρα της το δανειστηκε απο την Πορτογαλια. Το βασικο μυστικο ειναι το παγωμενο νερο το οποιο βοηθα ωστε να μη τραβηξει πολυ λαδι κατα το τηγανισμα και να μη γινει κολλωδες τελικα. Το κορν φλαουρ δινει μια τραγανη κι ελαφρια κρουστα στον μπακαλιαρο και θα δειτε πως δεν θα μπορειτε να αντισταθειτε στην καταναλωση ολοενα και περισσοτερων κομματιων. Το λαδι για το τηγανισμα μπορει να ειναι οποιοδηποτε φυτικο αλλα προσωπικα προτιμω το ελαιολαδο καθως επειδη αντεχει σε ψηλοτερες θερμοκρασιες, δεν καιγεται, ωστε να γινεται ανθυγιεινο, κρατα ολα τα θρεπτικα συστατικα του και προαγει την πραγματικη γευση και νοστιμια του φαγητου μας. Το ελαιολαδο δεν διεισδυει στο εσωτερικο του φαγητου που τηγανιζουμε, με αποτελεσμα, το τελικο μας πιατο να εχει μικροτερη περιεκτικοτητα σε λιπαρα απο οτι αν το τηγανιζαμε με καποιο αλλο φυτικο λαδι.

Για το κουρκουτι
1 αυγο (κροκος)
1 ποτηρι παγωμενο νερο
1/2 κουπα αλευρι
2 κ.σ. μπυρα παγωμενη
1/2 κουπα Κορν φλαουρ

1 κιλο μπακαλιαρος ξαλμυρισμενος χωρις το δερμα του
1 κουπα λαδι για τηγανισμα

Για τη σκορδαλια
2 πατατες βρασμενες και ξεφλουδισμενες
1 φετα ψωμι ψιχα
3-4 σκ. σκορδο
1/2 κ.γ. αλατι
1/2 φλ ελαιολαδο
2 κ.γ. ξυδι
50 γρ. καρυδια

Βαζουμε το μπακαλιαρο απο την προηγουμενη μερα σε λεκανη με νερο που θα το αλλαξουμε 3-4 φορες. Στο πρωτο νερο καλο θα ηταν να βαλουμε λιγο χοντρο αλατι ή σοδα του φαγητου.
Μετα απο 12 ωρες το λιγοτερο θα βγαλουμε τον μπακαλιαρο θα τον ξεπετσωσουμε, θα τον ξεκοκκαλισουμε και θα τον κοψουμε σε μικρα κομματια.
Ετοιμαζουμε τη σκορδαλια. Σε ενα μιξερ ριχνουμε το σκορδο με το αλατι και δουλευουμε μεχρι να λιωσουν οι σκελιδες. Προσθετουμε τις πατατες που εχουμε κοψει σε κομματια, το ψωμι και το ξυδι. Ριχνουμε σιγα σιγα το ελαιολαδο ενω συνεχιζουμε το κτυπημα στο μιξερ. Ριχνουμε στο τελος τα καρυδια τα οποια χτυπαμε ελαχιστα. Βαζουμε σε μπωλ και βαζουμε στο ψυγειο για 1-2 ωρες πριν τη σερβιρουμε.
Βαζουμε σε ενα βαθυ τηγανι, σε δυνατη φωτια, το λαδι να καψει. Ετοιμαζουμε το κουρκουτι ανακατευοντας ολα τα υλικα σε ενα βαθυ μπωλ, και ριχνουμε μεσα τα κομματια του μπακαλιαρου. Τηγανιζουμε τα κομματια του μπακαλιαρου παιρνοντας μια ποσοτητα καθε φορα που χωρα σε ενα κουταλι. Στραγγιζουμε σε απορροφητικη πετσετα και σερβιρουμε με τη σκορδαλια.

—————–

Another traditional delicacy which I believe is prepared allover Greece, is the «salted» and dried cod, that we cook during the Annunciation. March 25th is closely related to cod and the deadly «skordalia» (kind of aioli). The recipe here is classic for «skordalia» but not for the batter, which is borrowed from the Japanese cuisine, which in turn borrowed it from the Portuguese. The basic secret is ice cold water which helps so that the fried pieces do not absorb so much oil which would lead to «sticky» results. Corn flour produces a crispy and light crust to the cod and you will see that you won’t be able to resist devouring more and more bites. The frying oil medium can be any kind of vegetable oil but I personally prefer oilive oil, since it has a very high smoke point, so that it doesn’t burn even at high cooking temperatures, an it retains all of its healthy properties and brings out the true flavors of the food. Olive oil does not penetrate food during the cooking process as readily as some other types of oils, which results in a lower fat content in the finished dish.

For the batter
1 egg yolk
1 cup ice cold water
1/2 cup all purpose flour
2 tbs ice cold beer
1/2 cup corn flour

1 kilo salted dried codfish
1 cup oil for deep frying

For the skordalia (aioli)
2 potatoes boiled and peeled
1 slice of bread (without the crust)
3-4 cloves of garlic
1/2 tsp salt
1/2 cup extra virgin olive oil
2 tsp vinegar
50 gr walnuts

Put the codfish from the previous day in a large bowl with water which you will change at least 3-4 times. It is better to use some salt or baking soda in the first quantity of water. 24 hours later or even more, take the codfish, remove the skin and bones and cut it in small pieces.
Prepare the skordalia. In a food processor work the garlic and salt until they are squashed. Add the potatoes that you have previously cut in pieces, bread and vinegar. While working add graddualy the olive oil. Finally add the walnuts but do not work a lot since we want them to be present in the dip. Put in a bowl and refrigerate for 1-2 hours before serving.
In a large frying pan put the olive oil over high heat. Prepare the batter mixing all ingredients together in a large bowl and add the codfish pieces. Using a spoon take pieces of the mixture and deep fry them until golden brown. Drain on paper towels and serve with the skordalia. Kali oreksi.

Digg!

Το κρυμμενο Γιουβετσι με τις Γαριδες – The hidden Prawns’ Giouvetsi

Τετάρτη, 14 Μαρτίου, 2007

Τις περισσοτερες φορες ειμαστε αναγκασμενοι να δεχτουμε μια αληθεια ειτε επειδη την ακουμε ειτε επειδη δεν θελουμε να ακουσουμε κατι αλλο που δεν θα μας αρεσει. Παρ’ολα αυτα η αληθεια ειναι παντα εκει, με μικρες δοσεις καθε φορα ερχεται, κρυμμενη μεσα σε «αθωες» μικρες φρασεις, που οι αλλοι μας λενε χωρις να αντιλαμβανονται οτι ακουσια εκμυστηρευονται τα μυστικα τους. Το κακο βεβαια σε αυτες τις περιπτωσεις ειναι οτι ερχομαστε αντιμετωποι με αυτη την αληθεια καποτε και τοτε επειδη ακριβως αναρωτιομαστε τι πηγε στραβα, κανουμε αναδρομες στο παρελθον κι ολοενα ανακαλυπτουμε τα νοηματα πισω απο τις λεξεις, κλειδια που ανοιγουν τα σεντουκια με τα αραχνιασμενα μυστικα. Ετσι, ψαχνοντας μια μερα στα συρταρια μου βρηκα ενα παλιο τεφτερι της μητερας μου που μοσχοβολουσε ολες αυτες τις συνταγες που μας αραδιαζε καθημερινα στο τραπεζι οσο ειμασταν μικρα παιδια. Εκει μεσα, ευτυχως οχι αραχνιασμενη, βρηκα τη μυστικη συνταγη για τις γαριδες γιουβετσι. Ειναι φορες που η μυρωδια ενος αγαπημενου φαγητου που αναπολεις, σε πλημμυριζει σαν να το μαγειρευει καποιος εκεινη τη στιγμη καπου εκει κοντα σου. Ετσι ενιωσα μολις ανοιξα το παλιο τετραδιο. Δυστυχως δεν ειναι ολες οι αναμνησεις μας ομορφες, γι αυτο και προτιμω τις συνταγες απο ολες τις αλλες ιστοριες. Τουλαχιστον αυτες παντα μας ευφραινουν.

prawns giouvetsi

1 κιλο γαριδες
1 κρεμμυδι ψιλοκομμενο
1/2 φλ. ελαιολαδο
1 φλ. κρεμμυδακια φρεσκα ψιλοκομμενα
2 σκελιδες σκορδο
2 φλ. ντοματες ξεφλουδισμενες, ξεσποριασμενες και κομμενες σε κυβους ή χυμο ντοματας
1 κ.σ. ντοματοπελτε
1/2 φλ. ξηρο λευκο κρασι
1/4 φλ. μαιντανο
1/2 κ.γ. ριγανη
αλατι και πιπερι
1/2 κ.γ. κολιανδρο (σκονη)
250 γρ. κριθαρακι
150 γρ. φετα
150 γρ. κεφαλοτυρι ή regato

Καθαριζουμε τις γαριδες απο το κελυφος τους αφηνοντας αθικτη την ουρα. Βγαζουμε τις ακαθαρσιες και ξεπλενουμε. Τις σκουπιζουμε με απορροφητικο χαρτι και τις βαζουμε στο ψυγειο μεχρι να τις χρειαστουμε. Σε μια κατσαρολα βραζουμε τα κεφαλια απο τις γαριδες για 3 λεπτα. Στραγγιζουμε και κραταμε το νερο μεσα στο οποιο βραζουμε το κριθαρακι al dente. Στραγγιζουμε και κραταμε στην ακρη. Σε ενα τηγανι σωταρουμε το κρεμμυδι μεχρι να γινει διαφανο, προσθετουμε τα κρεμμυδακια το σκορδο και συνεχιζουμε το σωταρισμα για 2 λεπτα ακομη. Προσθετουμε τις ντοματες, το κρασι, τον μαιντανο, ριγανη, αλατι και πιπερι και τον κολιανδρο. Σκεπαζουμε και σιγοβραζουμε για 30 λεπτα μεχρι να πηξει η σαλτσα μας. Μοιραζουμε τη μιση απο τη σαλτσα σε 6 ατομικα πηλινα σκευη ή σε ενα μεγαλο ταψι. Βαζουμε απο πανω το κριθαρακι. Προσθετουμε τις γαριδες και την υπολοιπη σαλτσα. Ριχνουμε απο πανω τα τριμμενα τυρια και ψηνουμε στο φουρνο στους 250 C. για 12-15 λεπτα μεχρι να ροδισουν οι γαριδες και να πιασουν κρουστα τα τυρια. Πασπαλιζουμε με μαιντανο και σερβιρουμε.

——————

Most of the time we are obliged to accept a truth either because we hear it or because we don’t want to hear something that we won’t like. Nonetheless the truth is always there, coming in small portions, hidden under «innocent» little phrases, that the others tell us without realizing that they unintentionally reveal their secrets. The bad thing though is that eventually we come across with that truth and then just because we wonder what went wrong, we throwback at our past and discover the meanings behind the words, like keys that open the chests with the spidery secrets. Just like that, one day while I was going through my drawers I found an old notebook of my mother’s that was so full of fragrancies of all those recipes she would prepare daily for us while we were children. And there it was, not spidery though 🙂 , the secret recipe for garides (prawns) giouvetsi. Sometimes the smell of a favorite dish that one may recollect, fills him up as if someone nearby was cooking it on that exact moment. That’s how I felt when I opened that old notebook. Unfortunately not all memories are as nice, that is why I prefer the recipes to the other stories. At least they always delight us.

1 kg. large prawns
1 onion
1/2 cup olive oil
1 cup chopped spring onions
2 garlic cloves
2 cups chopped, peeled and deseeded tomatoes or tomato juice
1 tbs tomato puree
1/2 cup dry white wine
1/4 cup chopped parsley
1/2 tsp oregano
salt and pepper
1/2 tsp ground coriander
250 γρ. barley-shaped pasta
150 gr. feta cheese
150 gr. kefalotiri or regato

Shell prawns, leaving last segment of the tail intact. De-vein and rinse. Drain and dry with paper towels and refrigerate until required. In a large pot boil the heads of the prawns. Strain and keep the liquid, which then you bring to a boil and put the pasta in it. Boil al dente, strain and keep aside. In a pan gently fry onion in oil until transparent, add spring onion and garlic and cook 2 minutes longer. Add tomatoes, wine, most of the parsley, oregano, salt and pepper and coriander. Cover and simmer gently for 30 minutes until thick. Spoon half of the tomato sauce into 6 individual oven dishes or 1 large oven dish. Add the pasta and prawns and spoon remaining sauce over them. Sprinkle on top with the cheeses. Cook in a very hot oven at 250 C. for 12-15 minutes until prawns are pink and the cheeses melted and lightly browned. Sprinkle with remaining parsley and serve immediately as a first course.

Digg!

Γαριδες Σαγανακι – Πικαντικα Σταυροδρομια – Prawns Saganaki – Spicy Crossroads

Τετάρτη, 7 Φεβρουαρίου, 2007

Οσο μεγαλωναμε τα αδερφια μου κι εγω, ειχαμε παντα τις διαφορες μας οσον αφορα τις γαστριμαργικες μας επιθυμιες. Τα αδερφια μου ηταν πολυ δυσκολα στο φαγητο τους και ισως ιδιοτροπα και επιλεκτικα.
Εγω απο την αλλη γευομουν τα παντα με ευχαριστηση χωρις ιδιαιτερες προτιμησεις. Ομως ενα φαγητο που ποτε κανεις μας δεν αρνηθηκε ηταν οι γαριδες σαγανακι. Η παρακατω συνταγη δεν ειναι ακριβως η πρωτοτυπη ετσι οπως μου την εμαθε η μητερα μου, καθως συμπεριελαβα μεσα 2 υλικα καινουρια στην ελληνικη κουζινα, το μελι και το βαλσαμικο ξυδι.
Πιστευω ομως πως εδεσαν υπεροχα με την πικαντικη σαλτσα και τις γευστικοτατες γαριδες και ευελπιστω πως θα αρεσουν σε ολους οσους δοκιμασουν αυτη τη συνταγη.
Με το νερο που ζεματιζουμε τις γαριδες μπορουμε να βρασουμε ζυμαρικα και να σερβιρουμε μαζι με τη σαλτσα οποτε μετατρεπεται σε κυριως πιατο.
Οι προτασεις για συνοδευτικο κρασι μπορουν να ποικιλουν σε ενα τοσο ιδιαιτερο πιατο, ετσι μπορειτε να δοκιμασετε ειτε ενα Sauvignon Blanc που θα επιτεινει την πικαντικη επιγευση της σαλτσας, ειτε ενα γνησιο Chianti που θα αρωματισει ευχαριστα τον ουρανισκο σας.

1 κιλο γαριδες (καθαρισμενες απο τις φλεβες τους)
400 γρ. ωριμες ντοματες (ξεφλουδισμενες, χωρις σπορια και ψιλοκομμενες)
2 κ.σ. ελαιολαδο
1 κ.σ βαλσαμικο ξυδι
1 1/2 κ.σ. μελι
2 σκελιδες σκορδο πολτοποιημενο
1 κ.γ. μπουκοβο ή 1 πρασινη καυτερη πιπερια σε δαχτυλιδια
3 πρεζες θυμαρι ή ριγανη
1/2 κ.γ. αλατι
1/2 κ.γ πιπερι
1/2 κ.γ κολιανδρο
2 κ.σ πελτε ντοματας
150 γρ. φετα (σε λεπτες φετες ή θρυμματισμενη)

Βραζουμε τις γαριδες σε μπολικο αλατισμενο νερο για 3 λεπτα ,τις στραγγιζουμε και τις διατηρουμε ζεστες. Κραταμε στο πλαι το νερο αν θελησουμε να βρασουμε ζυμαρικα με αυτο.
Σε ενα βαθυ τηγανι σωταρουμε ελαφρα το σκορδο και ριχνουμε ολα τα υπολοιπα υλικα εκτος απο τη φετα και βραζουμε για 5 λεπτα σε δυνατη φωτια. Χαμηλωνουμε την ενταση και σιγοβραζουμε για αλλα 15 λεπτα. Επειτα ριχνουμε μεσα τις γαριδες και βραζουμε για αλλα 5 λεπτα. Αποσυρουμε απο τη φωτια και ριχνουμε μεσα τη φετα και σερβιρουμε με φρεσκοκομμενο μαιντανο.
Αν συνοδεψουμε με ζυμαρικα, αφου τα βρασουμε ριχνουμε τη σαλτσα σε αυτα και ανακατευουμε να παει παντου, σερβιρουμε με φρεσκοκομμενο μαιντανο.

————————————

As my brother, sister and I were growing up, we always had our gastronomic differences and wishes. My brother and sister were very difficult and perhaps capricious with their choice of food.
I, on the other hand, would taste everything with great pleasure without any particular preference. Yet there was one dish that none of us ever denied to eat. Garides saganaki. The following recipe, is not exactly the prototype, as handed down to me by my mother, since I included 2 ingredients, relatively new to the Greek cuisine, such as honey and balsamic vinegar.
I believe that they added to the taste of the spicy tomato sauce as well as of the savorous prawns and I hope that whoever tries this recipe will also find it tasteful.
With the water in which we blanch the prawns we may boil pasta, thus converting this dish to a main course.
Suggestions for wine may vary for such a distinctive dish, so you may try a Sauvignon Blanc that will accentuate the spicy aftertaste of the sauce, or a genuine Chianti that will pleasurably scent your palate.

1 kg. large prawns (deveined)
400 g ripe tomatoes (peeled, seeded and chopped)
2 tbsp olive oil
1 tbsp balsamic vinegar
1 1/2 tbsp honey
2 cloves garlic (squashed)
1 tsp dried crushed chilli or 1 green chilli pepper (cut in rounds)
3 sprigs thyme or oregano
1/2 tsp salt
1/2 tsp pepper
1/2 tsp dry coriander
2 tbsp tomato purée
150 g feta cheese (or other white goat cheese) (cut in thin slices or crumbled)

We boil the prawns in lots of salted water for 3 mins, we drain them and keep them warm. If we wish to serve with pasta we keep the water.
In a large pan we gently saute the garlic and add the rest of the ingredients except of the cheese, and boil on high temperature for 5 mins. Then we reduce the fire and simmer for 15 mins. more. Then we add the prawns to the pan and simmer for further 5 mins. We remove the pan from the heat, add the cheese and serve with fresh shredded parsley.
If we will accompany with pasta, we boil the pasta and then we stir in the sauce and serve with fresh shredded parsley.

Kali oreksi


Digg!